NTDTV tanecni soutez
Choreografka Jung Jung Tsuej uvádí přítomné do tajů čínského klasického tance během tiskové konference na Manhattanu, kde NTDTV vyhlásila Mezinárodní taneční soutěž v čínském klasickém tanci. (Ta-jin Čchen/Velká Epocha)

Televize New Tang Dynasty (NTDTV) poprvé přinesla čínský klasický tanec, k nadšení newyorského publika, zpočátku tohoto roku. Na úterní tiskové konferenci televizní síť oznámila uspořádání Mezinárodní taneční soutěže v čínském klasickém tanci, která probíhá od 6. do 8. července ve Skirball centru v New Yorku.

Paní Jung Jung Tsuej, tanečnice, choreografka, bývalá studentka taneční společnosti Marty Graham a nyní členka tanečního souboru NTDTV Spectacularu, říká, že: "Po úspěchu Čínského novoročního Spectacularu v Radio Music Hall, jsme měli velikou motivaci pozvat všechny ty zájemce o klasický čínský tanec, aby se k nám připojili a předvedli opravdový klasický čínský tanec celému světu."
"Čínský novoroční Spectacular navštívil více než 35 měst po celém světě a až do května jsme dostávali pozvánky. Už o tom tedy nemůžeme mluvit jako o novoročním Spectacularu," sdělil Tim Sun, jeden z organizátorů události.

"Začali jsme s propagací Taneční soutěže v čínském klasickém tanci před třemi měsíci a přihlásila se nám stovka účastníků z celého světa, včetně Číny, Tchaj-wanu, Austrálie, Evropy a USA."

Paní Tsuej vysvětlila, že pochopit klasický čínský tanec, znamená porozumět čínské kultuře, jazyku a zvykům. V Číně žije 50 etnických skupin a má historii dvaceti dynastií, z nichž každá měla vlastní kulturu, zvyky a dokonce i řeč těla. Klasický čínský tanec začal jako tance u císařského dvora a opera, kde byla národní povaha vyjádřena tancem. Tance se ještě více rozvinuly přijetím prvků lidových pohádek, hrdinských činů historických postav, bájí a pověstí. Vyjadřovaly úctu společnosti vůči morálce, oddanosti, moudrosti a spolehlivosti.

Paní Tsuej říká, že tanečník musí projít přísným fyzickým tréninkem. Musí důkladně pochopit určité praktiky a techniky těla, aby každý čin, pohyb a pohled následovaly určená pravidla čínského tance. Jediný taneční pohyb jedné části těla by měl vést k pohybu celého těla, přičemž oči, ruce a nohy by měly následovat pohyb těla. Tanečník by také měl mít dobrý duševní stav, aby pohyby byly vedeny jejich duchem. Tanečník musí nejen zvládnout techniky, ale také musí zlepšit svůj morální charakter, aby představoval to, co pochází od Boha.

Po stovky let byl čínský klasický tanec předáván většinou jako lidové umění mezi běžnými lidmi. Avšak po roce 1954 se začal vyučovat formálně, když v té době oddaní umělci věřili, že mají zodpovědnost čínský tanec zdokumentovat. Umělci se učili z lidových oper, čínského bojového umění a baletního výcviku a vytvořili tento jedinečný systém klasického čínského tance.

Člověk nemůže srovnávat balet s klasickým čínským tancem. Oba jsou vyjádřením bájí a pověstí svých kultur a oba vyjadřují pohyby těla a gesta rukou. Oba vyjadřují krásu v lidské formě v rámci své vlastní kultury. Například na západě bychom mluvili o Apollónovi, avšak na východě by se zmiňovali o Žlutém císaři.

Důraz na vnitřním duchu, bohatý slovník techniky a široká všestrannost, to jsou vlastnosti čínského klasického tance. Důraz není jen na povrchu, ale také na duchu předmětu, jeho kouzlu a vnitřních významech. Proto je čínská kultura považována za polobožskou. Dva tanečníci provedou stejné taneční pohyby zcela odlišně, díky svému vlastnímu vnitřnímu duchu. Jelikož techniky pocházejí z lidové opery, bojových umění a baletu a díky odlišné etnicitě dokáže čínský tanec zobrazit postavy jakékoli národnosti.

Paní Tsuej říká, že "klasický čínský tanec je bez konce a bez hranic. Soutěž je jednoduše na to, aby se předvedl talent v živém vysílání a svět se vzdělal o klasickém čínském tanci."

Dr. Joseph Čao, viceprezident NTDTV, uvedl, že stanice plánuje vysílat celou soutěž a potom udělat zvláštní reportáže o tanečnících. Naneštěstí, jak říká, se kvůli zásahům čínské vlády mnoho dalších tanečníků nemohlo zúčastnit.

"Nechápeme to," říká Dr. Čao. "Tohle není demonstrace na Tchien-an-menu. Tohle je o čínském tanci." Sdělil, že dokonce i bezpečností úřad čínské vlády se do toho zapojil.

"Pomlouvali a snažili se očernit naše aktivity, ale pokaždé, když to udělají, posílí nás to. Zastrašovali a vyhrožovali tanečníkům, tanečním školám a společnostem po celém světě, zvláště v Číně. Kvůli tomu se k nám některé školy a společnosti z Číny nemohly připojit. Na ostatní tyto výhružky nemají vliv, protože oni skutečně chtějí ukázat světu klasický čínský tanec."

Dr. Čao říká, že je ironií, že v Číně je balet známější než klasický čínský tanec, z velké části v důsledku Kulturní revoluce, která zničila kulturu, umění a literaturu v Číně.

Soutěž umožňuje tanečníkům, aby si vybrali jakoukoli klasickou hudbu, která vyhovuje formátu. V porotě zasednou význační choreografové, tanečníci a učitelé čínského tance.

Paní Tsuej radí, aby se každý přesvědčil na vlastní oči. "Na nic nemyslete a nechte se tím vtáhnout. Je to jazyk beze slov, a tak můžete celou tu kulturu, jazyk a vzkaz pochopit tancem.