Protestující požadovali výrobu etickým způsobem a v důstojných podmínkách

Před Apple store na Grand central station v New Yorku a před pěti dalšími obchody Apple ve světě se minulý čtvrtek odehrály demonstrace. Protestující požadovali, aby byl připravovaný iPhone 5 vyráběn etickým způsobem a v důstojných podmínkách.
Protesty byly vyvolány zprávami o katastrofálních pracovních podmínkách v továrnách Foxconn, který je jedním z hlavních dodavatelů firmy Apple a působí v Číně. Jen v lednu ve městě Čcheng-tu zemřeli dva dělníci při explozi linky v továrně na výrobu iPadů.
V lednu se v médiích také objevila zpráva o incidentu v další továrně Foxconn ve Wu-chanu, kdy kvůli nesnesitelným pracovním podmínkám a vyhrocení sporů s vedením hrozilo 150 dělníků hromadnou sebevraždou.
Aktivistům protestů se podařilo shromáždit na 250 000 dopisů adresovaných společnosti. Nezůstalo však jen u petičních akcí - skupina hackerů jménem Swagg Security se prolomila do počítače výkonného ředitele mateřské společnosti Foxconn Terryho Goua a získala z něj řadu pro společnost citlivých informací, které následně zveřejnila na stránkách Piratebay a Pastebin .
Útok přišel ve stejnou chvíli, kdy aktivisté předávali své protestní petice v obchodech firmy Apple v Londýně, New Yorku, San Franciscu, Sydney a Bangalore. Podpisy se podařilo shromáždit během minulých dvou týdnů prostřednictvím internetových stránek change.org a sunofus.org.
„Obě petice vyzývají Apple k etické výrobě jeho produktů, která respektuje dělníky a jejich práva," uvedla Sarah Ryan, organizátorka na change.org.
Video poskytla Televize NTD
Mike Daisey je recitátor. Poté, co se dozvěděl o pracovních podmínkách ve Foxconnu a v celém dodavatelském řetězci Apple, se rozhodl o nich napsat hru: „Je to například dětská práce. Když jsem se tématem zabýval do hloubky, narazil jsem na dělníky, kterým prostě bylo 11, 12, 13 či 14 let! Ruce lidí byly zničeny monotónní prací v zařízeních, kde prostě tisíckrát opakovali ten samý pohyb. Našli se i lidé otrávení n-hexanem , chemikálií používanou k čištění displejů, která způsobuje neurologická poškození."
Podle Daiseyho se doba jeho pobytu v Číně překrývala s obdobím největšího nárůstu sebevražd: „Shodou okolností jsem tam byl v době, kdy v továrnách byly sebevraždy na denním pořádku. Zaměstnanci se prostě cítí být až příliš utlačováni ve svých životech. Nakonec nevidí jiné východisko, než se pokusit o sebevraždu. Jsou tu tajné odbory, protože kdyby se někdo pokusil hájit práva dělníků veřejně, dostal by se do konfliktu s vládou a nakonec skončil ve vězení. Situace je strašná. A pokud mám být zcela upřímný, prostě si nemyslím, že obchod s fašistickou zemí, řízenou bandou kriminálníků, může být etický."
Daisey doufá, že otázku pracovních podmínek dělníků probere s prvním tajemníkem komunistické strany Si Ťin-pchingem i prezident Obama při své návštěvě příští týden.
Podle něj také není čínský režim schopen efektivně chránit pracovní práva čínských dělníků a tak tato odpovědnost padá na Apple.
Související články:
Co stojí za vlnou sebevražd v obřím koncernu Foxconn v Číně?
Výroba iPadů v Číně stojí lidské zdraví i životy: reakce spotřebitelů
Čínský dodavatel Apple spáchal sebevraždu