20190324 trump
Americký prezident Donald Trump ve venkovních prostorách Bílého domu, Washington, 2. února 2018. (Samira Bouaou / The Epoch Times)

USA – V pátek 22. března 2019 odevzdal speciální vyšetřovatel Robert Mueller dlouho očekávanou zprávu novému Vrchnímu státnímu zástupci (Ministrovi spravedlnosti) Williamu Barrovi. Mnozí čekají na detaily... A první už jsou na světě.

Mueller měl za úkol prošetřit vměšování se Ruska do prezidentských voleb v USA v roce 2016. Hlavním podezřelým měl být americký prezident Donald Trump. Vyšetřování trvalo téměř dva roky.




TIP: Spygate - Pravdivý příběh o tajné dohodě k sesazení Donalda Trumpa



Vrchní státní zástupce William P. Barr 22. března informoval zástupce justičních komisí Senátu a Sněmovny reprezentantů, že obdržel celou vyšetřovací zprávu Roberta Muellera. Zpráva má status „tajná“. V dopisu se zavázal, že je bude informovat o vyhodnocení zprávy, ze které by měl mít principiální závěry tento víkend. A to také dnes udělal (viz níže).

Speciální vyšetřovatel Mueller nikoho z konspirace s Ruskem neobžaloval. Dle staršího úředníka Ministerstva spravedlnosti Mueller další obžalobu nedoporučuje, informovaly Fox news.

Během vyšetřování vznesl Mueller obvinění vůči 34 jednotlivcům a třem společnostem, včetně bývalých spolupracovníků Donalda Trumpa – šéfa kampaně Paula Manaforta a dlouholetého právního zástupce Michaela Cohena. Žádné z obvinění nesouviselo s údajnou spoluprací Trumpa s Ruskem.

„Vyšetřování speciálního vyšetřovatele neshledalo, že Trumpův tým nebo kdokoliv s ním spojený, konspiroval nebo byl v souladu s Ruskem v jeho snahách při ovlivňování prezidentských voleb,“ – vrchní státní zástupce William P. Barr



Reakce politiků

Šéfka Sněmovny reprezentantů, Nanci Pelosiová (Demokratická strana), volala na svém Twitteru 22. března po zveřejnění nálezů či důkazů ve zprávě: „Barr nesmí umožnit prezidentu Trumpovi, jeho právníkům nebo zaměstnancům jakýkoliv ʽtajný náhledʼ na závěry nebo důkazy speciálního vyšetřovatele Muellera. A Bílý dům nesmí zasahovat do rozhodnutí, které části závěrů a důkazů se zveřejní.“

„Další kroky jsou na Vrchním státním zástupci Barrovi, a těšíme se na vývoj procesu,“ prohlásila mluvčí Bílého domu Sarah Sandersová.

Lídr senátní většiny, republikán Mitch McConnell, prohlásil že: „Vrchní státní zástupce řekl, že hodlá poskytnout tolik informací, kolik bude moci. Jak už jsem řekl předtím, upřímně doufám, že to udělá co nejdříve bude moci a s takovou otevřeností a transparentností, jak to jen půjde.“

A co občané?

Dle průzkumu Fox News uvedlo kolem 50 % dotázaných, že je přinejmenším malá šance, že finální zpráva Muellera změní jejich pohled na prezidenta Trumpa.

80 % dotázaných ve stejném průzkumu uvedlo, že veřejnost by měla mít přístup k Muellerově zprávě.

A Trump?

Ještě před Barrovým oznámením o obdržení zprávy řekl Trump novinářům na cestě z Bílého domu do Ohia 20. března: „Publikujme to, ať lidé vědí.“ „Je to na vrchním státním zástupci... uvidíme, co bude.“

Barr poskytl principiální závěry

V neděli 24. března poskytl Vrchní státní zástupce čtyřstranný dopis Kongresu, ve kterém definitivně uvádí, že Mueller nezjistil žádné důkazy o konspiraci Trumpa s Ruskem.

„Vyšetřování speciálního vyšetřovatele neshledalo, že Trumpův tým nebo kdokoliv s ním spojený, konspiroval nebo byl v souladu s Ruskem v jeho snahách při ovlivňování prezidentských voleb,“ píše se v dopisu.

Barr uvedl, že Muellerův tým prošetřil obvinění, spolupracoval s 19 právníky a 40 agenty FBI. Provedli stovky domovních prohlídek, 10 odposlechů a vyslechli 500 svědků.

Ve zprávě Barr také poznamenává: „Speciální vyšetřovatel se zmiňuje, že i když zpráva nevede k závěru, že prezident spáchat trestný čin, zároveň ho ani nezprošťuje obvinění.'"

Na to americký prezident reagoval na svém Twitteru: „Žádná tajná úmluva, žádné bránění, zcela naprosté ZPROŠTĚNÍ VINY. UDRŽME AMERIKU SKVĚLOU!“

No Collusion, No Obstruction, Complete and Total EXONERATION. KEEP AMERICA GREAT!

— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) March 24, 2019
Dopis Vrchního státního zástupce v angličtině:

As a supplement to the notification provided on Friday, March 22, 2019, I am writing today to advise you of the principal conclusions reached by Special Counsel Robert S. Mueller and to inform you about the status of my initial review of the report he has prepared.

The Special Counsel's Report

On Friday, the Special Counsel submitted to me a confidential report explaining the prosecution or declination decisions he has reached, as required by 28 CPR. This report is entitled "Report on the Investigation into Russian Interference in the 2016 Presidential Election." Although my review is ongoing, I believe that it is in the public interest to describe the report and to summarize the principal conclusions reached by the Special Counsel and the results of his investigation.
The report explains that the Special Counsel and his staff thoroughly investigated allegations that members of the presidential campaign of Donald J. Trump, and others associated with it, conspired with the Russian government in its efforts to interfere in the 2016 US. presidential election, or sought to obstruct the related federal investigations. In the report, the Special Counsel noted that, in completing his investigation, he employed 19 lawyers who were assisted by a team of approximately 40 FBI agents, intelligence forensic accountants, and other professional staff. The Special Counsel issued more than 2,800 subpoenas, executed nearly 500 search warrants, obtained more than 230 orders for communication records, issued almost 50 orders authorizing use of pen registers, made 13 requests to foreign governments for evidence, and interviewed approximately 500 witnesses.

The Special Counsel obtained a number of indictments and convictions of individuals and entities in connection with his investigation, all of which have been publicly disclosed. During the course of his investigation, the Special Counsel also referred several matters to other offices for further action. The report does not recommend any further indictments, nor did the Special Counsel obtain any sealed indictments that have yet to be made public. Below, I summarize the principal conclusions set out in the Special Counsel's report.
Russian Interference in the 2016 US. Presidential Election. The Special Counsel's report is divided into two parts. The first describes the results of the Special Counsel's investigation into Russia's interference in the 2016 US. presidential election. The report outlines the Russian effort to influence the election and documents crimes committed by persons associated with the Russian government in connection with those efforts. The report further explains that a primary consideration for the Special Counsel's investigation was whether any Americans, including individuals associated with the Trump campaign joined the Russian conspiracies to influence the election, which would be a federal crime. The Special Counsel's investigation did not find that the Trump campaign or anyone associated with it conspired or coordinated with Russia in its efforts to influence the 2016 US. presidential election. As the report states: "[T]he investigation did not establish that members of the Trump Campaign conspired or coordinated with the Russian government in its election interference activities."

The Special Counsel's investigation determined that there were two main Russian efforts to influence the 2016 election. The first involved attempts by a Russian organization, the Internet Research Agency (IRA), to conduct disinformation and social media operations in the United States designed to sow social discord, eventually with the aim of interfering with the election. As noted above, the Special Counsel did not find that any US person or Trump campaign official or associate conspired or knowingly coordinated with the IRA in its efforts, although the Special Counsel brought criminal charges against a number of Russian nationals and entities in connection with these activities.
The second element involved the Russian government's efforts to conduct computer hacking operations designed to gather and disseminate information to influence the election. The Special Counsel found that Russian government actors successfully hacked into computers and obtained emails from persons affiliated with the Clinton campaign and Democratic Party organizations, and publicly disseminated those materials through various intermediaries, including WikiLeaks. Based on these activities, the Special Counsel brought criminal charges against a . number of Russian military officers for conspiring to hack into computers in the United States for purposes of influencing the election. But as noted above, the Special Counsel did not find that the Trump campaign, or anyone associated with it, conspired or coordinated with the Russian government in these efforts, despite multiple offers from Russian-affiliated individuals to assist the Trump campaign.

In assessing potential conspiracy charges, the Special Counsel also considered whether members of the Trump campaign "coordinated" with Russian election interference activities. The Special Counsel defined "coordination" as an "agreement—tacit or express—between the Trump Campaign and the Russian government on election interference."

Obstruction of Justice

The report's second part addresses a number of actions by the President most of which have been the subject of public reporting that the Special Counsel investigated as potentially raising obstruction-of-justice concerns. After making a "thorough factual investigation" into these matters, the Special Counsel considered whether to evaluate the conduct under Department standards governing prosecution and declination decisions but ultimately determined not to make a traditional prosecutorial judgment. The Special Counsel therefore did not draw a conclusion one way or the other as to whether the examined conduct constituted obstruction. Instead, for each of the relevant actions investigated, the report sets out evidence on both sides of the question and leaves unresolved what the Special Counsel views as "difficult issues" of law and fact concerning whether the President's actions and intent could be viewed as obstruction. The Special Counsel states that "while this report does not conclude that I the President committed a crime, it also does not exonerate him."

The Special Counsel's decision to describe the facts of his obstruction investigation without reaching any legal conclusions leaves it'to the Attorney General to determine whether the conduct described in the report constitutes a crime. Over the course of the investigation, the Special Counsel's office engaged in discussions with certain Department officials regarding many of the legal and factual matters at issue in the Special Counsel's obstruction investigation. After reviewing the Special Counsel's final report on these issues; consulting with Department officials, including the Office of Legal Counsel; and applying the principles of federal prosecution that guide our charging decisions, Deputy Attorney General Rod Rosenstein and I have concluded that the evidence developed during the Special Counsel's investigation is not sufficient to establish that the President committed an obstruction-of-justice offense. Our determination was made Without regard to, and is not based on, the constitutional considerations that surround the indictment and criminal prosecution of a sitting president.

In making this determination, 'we noted that the Special Counsel recognized that "the evidence does not establish that the President was involved in an underlying crime related to Russian election interference," and that, while not determinative, the absence of such evidence bears upon the President'ss intent with respect to obstruction. Generally speaking, to obtain and sustain an obstruction conviction, the government would need to prove beyond a reasonable doubt that a person, acting with corrupt intent, engaged in obstructive conduct with a sufficient nexus to a pending or contemplated proceeding. In cataloguing the President's actions, many of which took place in public View, the report identifies no actions that, in our judgment, constitute obstructive conduct, had a nexus to a pending or contemplated proceeding, and were done with corrupt intent, each of which, under the Department's principles of federal prosecution guiding charging decisions, would need to be proven beyond a reasonable doubt to establish an obstruction-of- justice offense.

Status of the Department's Review

The relevant regulations contemplate that the Special Counsel's report will be a "confidential report" to the Attorney General. See Office of Special Counsel, 64 Fed. Reg. 37,038.

As I have previously stated, however, I am mindful of the public interest in this matter. For that reason, my goal and intent is to release as much of the Special Counsel's s report as I can consistent with applicable law, regulations, and Departmental policies.

Based on my discussions with the Special Counsel and my initial review, it is apparent that the report contains material that is or could be subject to Federal Rule of Criminal Procedure which imposes restrictions on the use and disclosure of information relating to "matter[s] occurring before grand jury." Fed. R. Crim. P. Rule 6(e) generally limits disclosure of certain grand jury information in a criminal investigation and prosecution. Id. Disclosure of 6(e) material beyond the strict limits set forth in the rule is a crime in certain circumstances. See, e. g. 18 U.S.C. 401(3). This restriction protects the integrity of grand jury proceedings and ensures that the unique and invaluable investigative powers of a grand jury are used strictly for their intended criminal justice function.
Given these restrictions, the schedule for processing the report depends in part on how quickly the Department can identify the 6(e) material that by law cannot be made public. I have requested the assistance of the Special Counsel in identifying all 6(e) information contained in the report as quickly as possible. Separately, I also must identify any information that could impact other ongoing matters, including those that the Special Counsel has referred to other offices. As soon as that process is complete, I will be in a position to move forward expeditiously in determining what can be released in light of applicable law, regulations, and Departmental policies.

As I observed in my initial notification, the Special Counsel regulations provide that "the Attorney General may determine that public release of" notifications to your respective Committees "would be in the public interest." 28 CPR. I have so determined, and I will disclose this letter to the public after delivering it to you.

Sincerely,
William P. Barr
Attorney General



ČLÁNKY Z RUBRIKY

Senátor Pavel Fischer: „Čínský totalitní režim totiž drží v koncentračních táborech skutečně sta tisíce politických vězňů“

Senátor Pavel Fischer: „Čínský totalitní režim drží v koncentračních táborech skutečně statisíce politických vězňů“



Prezident USA Donald Trump a premiér Andrej Babiš s manželkami v neformálním rozhovoru v Oválné pracovně, 7. března 2019. (fotokredit: vlada.cz)

Český premiér by mohl sehrát klíčovou roli ve vztazích mezi USA a ČR, zatímco prezident Zeman buduje vztahy s Ruskem a Čínou



Svatopluk Potáč, člen Ústředního výboru Komunistické strany Československa (ÚV KSČ), člen výboru Státní plánovací komise, ředitel Státní banky československé, 1. května 1981. (Profimedia)

Kdo byl Svatopluk Potáč? Komunista, ekonom, poradce a jeden z „otců“ kupónové privatizace…



Bývalý americký prezident Barack Obama (vlevo) naslouchá Eliseovi Medinovi a dalším lidem, kteří se zúčastnili programu Fast for Families v národním parku ve Washingtonu D.C. dne 29. listopadu 2013. Obama nabídl podporu těm, kteří prosazovali imigrační reformu. (NICHOLAS KAMM / AFP / Getty Images)

Názor: US Demokraté si od imigrace slibují příliv voličů. Proto nemají zájem stavět „zeď“









OD STEJNÉHO AUTORA

Senátor Pavel Fischer: „Čínský totalitní režim totiž drží v koncentračních táborech skutečně sta tisíce politických vězňů“

Senátor Pavel Fischer: „Čínský totalitní režim drží v koncentračních táborech skutečně statisíce politických vězňů“



Sen. Václav Hampl: Trvalo hodně dlouho, než se podařilo získat přesvědčivé informace, ale dnes už nemáme pochyby - příznivci hnutí Falun Gong jsou v Číně zneužíváni k orgánovým transplantacím

Senátor Václav Hampl: Dnes už nemáme pochyby – příznivci hnutí Falun Gong jsou v Číně zneužíváni k transplantacím



20. března 2019 byla na zasedání Senátu Parlamentu České republiky projednávána otázka „genocidy duchovního hnutí Falun Gong v Číně páchané čínským režimem“. (Martin Samek / Epoch Times ČR)

ČR: Senát vyzývá k ukončení násilných represí v Číně a propuštění politických vězňů



20. března 2019 se konala „ranní káva“, během níž se diskutovalo o závěrech studie čínského vlivu ve střední a východní Evropě. (Milan Kajínek / Epoch Times)

AMO: Jaké strany a poslanci ovlivňují debatu o Číně v českém a maďarském parlamentu? (Analýza v článku)









Senátor Marek Hilšer. (marekhilser.cz)

Senátor Marek Hilšer. (marekhilser.cz)





Na zasedání Senátu Parlamentu České republiky 20. března 2019 byla projednávána otázka „genocidy duchovního hnutí Falun Gong (Fa-lun Kung) v Číně páchané čínským režimem“. Jednání v senátu podnítila petice podepsaná více než 37 000 občany České republiky. Několik senátorů navrhlo text rezoluce směřované k čínskému režimu a drtivá většina přítomných senátorů ji v hlasování podpořila. Více zde…

Na zasedání zazněla řada zajímavých proslovů. Níže nabízíme retrospektivu proslovu senátora Marka Hilšera vycházející ze záznamů Senátu.

„Děkuji zástupcům hnutí Falun Gong, občanům, kteří představili petici Senátu. Petice upozorňuje na kruté pronásledování vyznavačů Falun Gong (v Číně), ale myslím, že zároveň otevírá otázku porušování lidských práv v Číně jako takové,“ uvedl senátor Hilšer.

„Myslím, že je to důležité a že bychom se měli tímto problémem zabývat. Zvláště v situaci, kdy prezident této země jezdí do Číny a hovoří tam o pozitivním vlivu komunistické strany, nebo respektive vlády na stabilizaci společnosti,“ řekl Hilšer. „Pod tím si samozřejmě může každý představovat něco jiného.“

„Porušování lidských práv v Číně je závažný fakt. Přestože se mnozí snaží tuto skutečnost vyvracet. To porušování se netýká pouze členů Falun Gongu. Jak už zde bylo řečeno a já za to děkuji představiteli Ministerstva zahraničí, se týká i etnických menšin, Ujgurů, týká se to i různých jiných náboženství, jako jsou například křesťané.“


„Ano, jsme sice malý stát, ale myslím si, že to neznamená, že bychom měli k těmto věcem mlčet. I když nemáme velké možnosti, jak to změnit.“ – senátor Marek Hilšer


Senátor Hilšer zmínil případy zneužívání vězněných následovníků Falun Gongu jako nedobrovolných dárců ke komerčním transplantacím.

„Dovolte mi, abych vám citoval pro doložení toho jen krátce usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. prosince 2013, které se týká právě pronásledování Falun Gongu.“

„Usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. ?? 2013 vyzývá Evropské unii a její členské státy, aby na téma nedobrovolného odebírání orgánů v Číně upozornily. Doporučuje Unii a jejím členským státům, aby veřejně odsoudily nekalé praktiky týkající se transplantací orgánů v Číně a zvýšily povědomí svých občanů cestujících do Číny o tomto problému.“

„To je pouze jeden bod z rozsáhlého vyjádření Evropského parlamentu. Tedy není to nic, co bychom si vymysleli,“ uvedl senátor Hilšer. 

Doktor Marek Hilšer také otevřel otázku současné represivní kampaně čínského režimu v provincii Sin-ťiang.

„Podle zprávy výboru OSN pro odstranění rasové diskriminace je v Sin-Ťiangu v takzvaných převýchovných zařízeních držen přes milion a půl lidí, což představuje 10 % původních obyvatel oblasti Sin-Ťiang. Sin-Ťiang je tak největším vězením na světě. Drtivá většina lidí v táborech jsou Ujguři a hlavním obviněním vůči nim je často velmi vágní podpora terorismu či separatismus nebo radikalismus. Rodiny zadržených většinou nevědí, kde se jejich příbuzní nacházejí a v jakém jsou stavu.“ 

Podle Hilšera existuje v Číně celá řada případů, kdy místní režim potlačuje místní obyvatelstvo a upírá mu základní práva.

„Například vedle zatýkání a držení lidí za mřížemi, jsou obyvatelé v oblasti vystaveni masivnímu sledování, pod kontrolou jsou telefony, sledování pomocí face recognition (rozpoznání tváře), elektronických náramků s čipy za pomoci GPS a tak dále, a tak dále…“

„Dalšími důkazy o porušování lidských práv v Číně mohou být například křesťané žádající o azyl v České republice. Měli jsme zde také návštěvu exilového premiéra Tibetu, který ne, že by byl přijat snad Senátem, ale byl přijat primátorem hlavního města pražského, který také popisoval situaci v Tibetu,“ uvedl senátor Hilšer. „Pan předseda našeho zahraničního výboru také přijal ujgurského vězně z koncentračního tábora, který se nacházel v Sin-Ťiangu.“

„Dovolte mi, abych zde uvedl jeden zákon, který asi platí a jsem o něm přesvědčen. Agrese k vlastním občanům je také přímo úměrná agresi ke svému okolí. O tom svědčí myslím i agresivní politika Číny vůči Tchaj-wanu, vůči Vietnamu a vůbec v celé oblasti,“ uvedl Hilšer. „Myslím si, že pokud nebudeme hájit lidská práva, pokud nebudeme hájit hodnoty, které s nimi souvisí, tak si myslím, že se můžeme dočkat i určité agrese vůči nám samotným.“

„Jsme země, která má zkušenost s komunistickým totalitním režimem, máme zkušenost s politikou zvůlí, máme zkušenost s politickými popravami, máme zkušenost s vězněním, máme zkušenost s cenzurou. Moc dobře víme, co to znamená porušování lidských práv, nedodržování svobody. A myslím proto, že právě my, naše země, díky této historické zkušenosti bychom měli být citliví k tomu, když se někde jinde ve světě porušují lidská práva a pošlapávají se hodnoty. Kde se pohrdá lidskou důstojností, svobodou slova, právem na život a svobodné vyznání.“

„Ano, jsme sice malý stát, ale myslím si, že to neznamená, že bychom měli k těmto věcem mlčet. I když nemáme velké možnosti, jak to změnit.“

„O Senátu se hovoří jako o pojistce demokracie. Myslím si, že to je právě naše parketa, kde bychom měli upozorňovat na to, když dochází k porušování lidských práv. A neměli bychom mlčet k bezpráví,“ uvedl doktor Hilšer. „Co může dělat dobrý muž, aby podpořil ďábla? No, nemusí dělat nic, může mlčet. A proto prosím, abychom zvážili usnesení LINK, které ještě přednesu, abychom nebyli lhostejní k utrpení jiných a abychom si uvědomili, že mlčení v podstatě znamená souhlas.“

Hilšerův návrh rezoluce byl senátem schválen

Rezoluce, která byla nakonec Senátem schválena poměrem 39:3, vyzývá také prezidenta Miloše Zemana, ministra zahraničí a předsedy obou parlamentních komor k důslednému uplatňování požadavků na zastavení pronásledování náboženských a národnostních menšin, propuštění vězňů svědomí, k dodržování a ratifikování mezinárodního paktu o lidských právech.

Petice získala v ČR široku podporu

Petici za „Ukončení genocidy praktikujících Falun Gongu v Číně páchané čínským režimem“ podpořili také nevládní organizace Český helsinský výbor a Amnesty International, nebo osobnosti, jako bývalý ministr kultury Daniel Herman, bývalá zmocněnkyně pro lidská práva Monika Šimůnková, bioetik Univerzity KarlovyJan Payne a další.

Petici podepsala také řada českých osobností, poslanců, senátorů a členů vlády. Jsou mezi nim například Jiří Bartoška, Marta Kubišová, Jan Potměšil, Zdeněk Svěrák, Jitka Hosprová, Matěj Rupert a další. Z politiků potom například Michal Horáček, Michael Kocáb, Ivan Bartoš, Pavel Svoboda, Cyril Svoboda, Ivan Langer, ale také Andrej Babiš, Miroslav Kalousek, Ondřej Liška, Martin Bursík, Alexandr Vondra, Karel Schwarzenberg a celá řada současných a bývalých senátorů, poslanců nebo starostů. 

Podpora napříč politickými stranami a funkcemi podle aktivistů ukazuje, že ukončení represí duchovního hnutí Falun Gong je spíše lidská než politická záležitost. 

Přepis všech proslovů, audio a video záznamy z jednání Senátu naleznete zde

Přehled postupu petice Senátem naleznete zde

Přehled hlasování zde

Výsledné prohlášení senátu plné znění



Líbil se vám tento článek? Podpořte nás prosím jeho sdílením na sociálních sítích.